Sábado, 26.11.11

A poesia que segue abaixo foi escrita por mim no ano de 2001, como sinal de agradecimento à minha mãe pela conclusão do curso de Direito na UFSC. Ela ficou impressa na versão final da monografia (na parte dos agradecimentos) e nunca antes a publicara, até julho deste ano, quando a inseri num post num blog que mantinha no Brasil, mas que agora, devido a muitos outros afazeres, e o fato de estar em Cabo Verde, não tenho conseguido atualizar (talvez venha a fechá-lo). Por isso, por ser este meu blog mais ativo atualmente e por se tratar da língua portuguesa, deixo transcrita a poesia, compartilhando com todos um pouco mais da minha vida (e meus sentimentos).

Obrigado, mãe!
Ainda sinto o eco do pilão batendo
No silêncio das madrugadas;
O barulho do fogareiro aquecendo
O óleo para as famosas frituras.

Recordo-me das lágrimas,
Da dor do teu silêncio,
Nas noites longas
Do meu estudo à luz do candeeiro.

Sei que querias mais,
Mas as vicissitudes da vida
Não permitiram outras fortunas.

Da vida maltratada,
Transformastes-me em poeta.
Da pobreza presenciada,
Concedestes-me sabedoria.

Mais do que mãe,
Tu fostes uma professora.
E na graça ou desgraça,
Aprendi que de tudo se pode rir.
(Quintino Castro Tavares)
==============================
E para não perder o hábito
Candeeiro
- aparelho de iluminação, de forma e dimensão variáveis, geralmente eletrificado.

Fritura
- ato ou efeito de fritar; qualquer alimento frito; fritada.

Pilão
- instrumento para pilar; gral de madeira rija, onde se descasca e tritura o milho.
Fogareiro
- utensílio portátil de ferro, latão ou barro onde se acende o lume para cozinhar (ou aquecer o ambiente) e que funciona a carvão, petróleo, eletricidade ou gás [nós só tínhamos o a petróleo]

Arquivado em: , , ,

quintinocastrotavares às 11:05 | link do post | comentar

Um site dedicado à língua portuguesa, com ênfase no português falado em Cabo Verde, no propósito de defender e promover a língua portuguesa no arquipélago.
Língua de Todos
Artigos recentes

Obrigado, mãe! (poesia)

Arquivo

Março 2012

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Maio 2011

links
comentários recentes
Como o Caboverdiano, geralmente, não usa a LP em s...
Se os seus leitores quiserem uma receita de Xerém ...
Há vários sentidos, veja o sentido coloquial, exem...
Olhe que o termo "caqueirada" está dicionarizado. ...
Veja bem, caqueirada é expressão portuguesa (lusit...
Bom trabalho. Ate que enfim... um blog util... Em...
Em crioulo (kriolo) segundo a proposta de unificaç...
Antes de mais parabens pelo blogue.Eu já levei alg...
Bom dia :)Informo que o blog está de novo em desta...
Camoca é muito bom :D
Arquivado em

águas

algarve

alimária

amocar

apupar

badio

badio-de-pé-rachado

baga-baga

balaio

bandadjado

bandadjo

bandalho

basofaria

basofo

beirar

bica

bisca

cacete

caetano

calca

calcar

cambar

camoca

candeeiro

capote

caqueirada

carolo

cascudo

censurar

chafariz

chiça

chinela

cimbrar

clava

cochir

criolo

crioulo

croque

culinária

cuscuz

cutelo

de volta ao crime

droga

editora livro novo

escritor cabo-verdiano

espernear

exprobar

exprobrar

fritura

gana

guisado

insinuação

josé de alencar

josé maria neves

justiça brasileira

língua oficial

livro

loca

maça

maldizer

matraquilhos

merda

milho

moca

moçar

mocar

morro

motejo

nhá

oril

ostracismo

ouri

outeiro

papear

pataqueiro

peteleco

pilão

piparote

poesia

populismo

posudo

quintino tavares

remocar

remoque

remoquear

ressaca

riba

ribanceira

ribeira

rolão

romance jurídico

sampadjudo

sapateta

sapato

sarapatel

sarrabulhada

sarrabulho

sorna

tálitro

tartaruga

todas as tags

blogs SAPO
subscrever feeds