Sexta-feira, 30.09.11

Os portugueses preferem sarrabulho de porco, nós, cabo-verdianos das muitas achadas que existem por aí, preferíamos sarrabulho de tartaruga.

Quando ainda não era crime comer tartaruga (até hoje não entendi a razão de se proibir "o comer"), recordo-me das manhãs de sábado em que, ao lado do chafariz, pessoas, aos montes, aglutinavam-se para comprar e comer sarabudja.

 

Então já sabes, em português, podemos e devemos usar o termo sarrabulho para se referir às sarrabulhadas diversas que fazemos em Cabo Verde

 

Sarrabulho - subs. masc. - na culinária, iguaria feita com carne, fígado, banha, etc, etc. Na variante brasileira, encontramos, na Bahia (e outras regiões nordestinas), o sarapatel.

 

sarrabulhada, substantivo feminino, significa grande quantidade de sarrabulho; ou de modo figurativo, confusão, desordem.

 

Chafariz: substantivo masculino, representa a construção com uma ou várias bicas (ou torneiras), por onde jorra água que serve para uso da população; no Brasil é comum o uso do termo para significar as fontes ornamentais (que costumamos ver nas praças).



quintinocastrotavares às 10:47 | link do post | comentar | ver comentários (1)

Um site dedicado à língua portuguesa, com ênfase no português falado em Cabo Verde, no propósito de defender e promover a língua portuguesa no arquipélago.
Língua de Todos
Artigos recentes

Sarrabulho de Tartaruga

Arquivo

Março 2012

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Maio 2011

links
comentários recentes
Como o Caboverdiano, geralmente, não usa a LP em s...
Se os seus leitores quiserem uma receita de Xerém ...
Há vários sentidos, veja o sentido coloquial, exem...
Olhe que o termo "caqueirada" está dicionarizado. ...
Veja bem, caqueirada é expressão portuguesa (lusit...
Bom trabalho. Ate que enfim... um blog util... Em...
Em crioulo (kriolo) segundo a proposta de unificaç...
Antes de mais parabens pelo blogue.Eu já levei alg...
Bom dia :)Informo que o blog está de novo em desta...
Camoca é muito bom :D
Arquivado em

águas

algarve

alimária

amocar

apupar

badio

badio-de-pé-rachado

baga-baga

balaio

bandadjado

bandadjo

bandalho

basofaria

basofo

beirar

bica

bisca

cacete

caetano

calca

calcar

cambar

camoca

candeeiro

capote

caqueirada

carolo

cascudo

censurar

chafariz

chiça

chinela

cimbrar

clava

cochir

criolo

crioulo

croque

culinária

cuscuz

cutelo

de volta ao crime

droga

editora livro novo

escritor cabo-verdiano

espernear

exprobar

exprobrar

fritura

gana

guisado

insinuação

josé de alencar

josé maria neves

justiça brasileira

língua oficial

livro

loca

maça

maldizer

matraquilhos

merda

milho

moca

moçar

mocar

morro

motejo

nhá

oril

ostracismo

ouri

outeiro

papear

pataqueiro

peteleco

pilão

piparote

poesia

populismo

posudo

quintino tavares

remocar

remoque

remoquear

ressaca

riba

ribanceira

ribeira

rolão

romance jurídico

sampadjudo

sapateta

sapato

sarapatel

sarrabulhada

sarrabulho

sorna

tálitro

tartaruga

todas as tags

blogs SAPO
subscrever feeds