Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]



Cochir o milho

por quintinocastrotavares, em 16.09.11

Alguém um dia me perguntou, como então se pode dizer "Cotchi Midjo" em português? Em respondi, é simples, isto é genuinamente caboverdiano e, como falamos português, diz-se Cochir o milho. Ele riu, achando tudo brincadeira, mas é verdade, no português falado em Cabo Verde, sim, porque falamos português, apesar de alguns hoje terem a pretensão de negar, Cotchi é Cochir.

 

Na obra de David Hopfer Almada, Canto a Cabo Verde (p. 60), encontramos o seguinte:

 

Mulher

De menino às costas

Soprando lume

Ou cochindo milho

 

Cochir, verbo transitivo direto, com o significado de bater o milho no pilão (é claro!) para, em seguida, separar o farelo do grão.

 

Posso conjugar:

 

No presente: eu cocho; tu coches; ele coche; nós cochimos; vós cochis; eles cochem
 
No Pretérito: eu cochi; tu cochiste; ele cochiu; nós cochimos; vós cochistes; eles cochiram

 

Portanto, não tenha a dúvida, na próxima vez, pode dizer tranquilamente, minha mãe cochia o milho para a cachupa. O português também é a nossa língua.

Tags:

publicado às 09:29



Mais sobre mim

foto do autor


Pesquisar

  Pesquisar no Blog




Comentários recentes