Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]
Um site dedicado à língua portuguesa, com ênfase no português falado em Cabo Verde, no propósito de defender e promover a língua portuguesa no arquipélago, levando-se em conta também o crioulo.
Este poema, quase em forma de soneto, foi escrita por mim, no Brasil, em 07 de abril de 1999, há dezesseis anos. Hoje, por acaso, ao pesquisar por entre antigas anotações encontrei-a e estou compartilhando com os amigos e seguidores deste blog:
POETAS MORTOS
Eu não conheço as formas
Nem sei se fazem rimas.
Os meus versos são soltos
Como sonhos libertos.
É inútil a métrica
Que mostra só a técnica
De um escritor perfeito
Vazio de sentimento.
Eu nunca fui um poeta,
Mas minha alma esquenta
Se não posso gritar
Para a raiva mostrar.
Seus poetas miseráveis,
Eu detesto vocês!
(Florianópolis/SC, 07/04/99)
Dizer que em Cabo Verde não se fala português, é u...
Estados Unidos
Olá. Eu quería fazer una consulta.. o que signific...
Bom dia!A camoca do Cabo Verde é también o "gofio"...
Como o Caboverdiano, geralmente, não usa a LP em s...