Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]


Calca com força!

por quintinocastrotavares, em 29.09.11

- Calca, calca com força! - disse meu sobrinho Alex, de sete anos, ao meu filho Pedro

- Calca? - perguntaram os mais velhos em gargalhada

Deixei a euforia passar e então expliquei a todos que calcar também é português.

 

Quem em crioulo já pediu alguém para calcar alguma coisa, mas quando fala em português fica reticente quanto ao uso do mesmo verbo?

Calcar, do latim calcare, também é português legítimo e não precisamos ter medo de usá-lo. Pelo contrário, devemos incentivar o seu uso, já que representa o nosso jeito da nossa língua portuguesa.

 

Calcar - verbo transitivo direto:

 

Se estás calcando os meus dedos, provavelmente estarás me pisando, comprimindo os meus dedos;

Se me mandas calcar a tampa (ou tampo de alguma coisa), devo apertar com força, comprimir;

Se calcas o meu braço, deves estar apertando o meu braço ou, então, em linguagem figurada, me oprimindo ou humilhando.

 

Portanto, já sabes, calcar faz parte da nossa língua, do nosso jeito de falar português.

publicado às 13:25


Mais sobre mim

foto do autor


Pesquisar

  Pesquisar no Blog




Comentários recentes


subscrever feeds