Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]


Tomei algumas caqueiradas, na escola primária

por quintinocastrotavares, em 28.11.11

Tomei algumas caqueiradas na minha infância, principalmente na escola. Não tanto das professoras, mas dos colegas abusados e valentões.

 

Quando, em português, fala-se em caqueirada, pode significar um montão de caco ou caqueiros, porção de utensílios velhos, tiroteio carnavalesco com cacos, pancada violenta, bordoada (coloquial), soco, bofetada (coloquial). É assim que encontramos as definições, por exemplo, na infopédia.

Podemos assim, equivocadamente, julgar que a caqueirada cabo-verdiana tem o mesmo significado, pois caqueirada quer também dizer (coloquialmente) pancada violenta, bordoada.

De fato, a caqueirada no português cabo-verdiano é a mesma caqueirada do português lusitano, mas, em Cabo Verde, essa pancada violenta tornou-se apenas uma pancada, muitas vezes mesmo sendo uma pequena pancada.

Quando, no português falado nas ilhas de Cabo Verde, dizemos caqueirada, quer representar, não uma pancada violenta, a (simples) pancada na cabeça com o nó dos dedos, ou seja, caqueirada em Cabo Verde é o mesmo que carolo, cascudo ou croque (regionalismo brasileiro).

Então, já sabe, quem em Cabo Verde toma uma caqueirada, levou um cascudo.

Caqueirada
   (substantivo feminino)
- montão de cacos ou caqueiros
- porção de trastes velhos
- tiroteio carnavalesco com cacos
- (coloquial) pancada violenta; bordoada
- coloquial soco; bofetada
- [Cabo Verde] pancada na cabeça com vara, ou com o nó dos dedos, carolo, cascudo, croque

publicado às 09:12


Mais sobre mim

foto do autor


Pesquisar

  Pesquisar no Blog

Posts mais comentados




Comentários recentes


subscrever feeds